miércoles, 30 de abril de 2014

Ton dico - Module 4


l´ alimentation - la alimentación                                             
les aliments - los alimentos                                                  
la santé - la salud
les légumes - las legumbres
la salade - la ensalada
le fromage - el queso
le pain - el pan
le jus de fruits - los zumos
l´eau - agua
le repas - la comida
le petit déjeuner - el desayuno
le déjeuner - el almuerzo
le goûter - la merienda
le dîner - la cena
le menu - el menú
le plat - la bandeja
le dessert - el postre
le supermarché - el supermercado
les courses - las compras
le pique - nique - picnic
la cuisine - la cocina
la recette - la receta
l´ingredient - el ingrediente
manger - comer
boire - deber
devoir - deber a
mélanger - mezclar
mettre - poner
ajouter - añadir
couper - cortar
cuire - cocer
la tranche - la rebanada
la boîte - la caja
le morceau - el trozo
le paquet - el paquete
la cuillére - la cuchara
le couteau - el cuchillo
la casserole - la caserola
le frigo - la nevera
le gramme - el gramo
le litre - el litro
un peu de - un poco de
asseez de - bastante de
beaucoup de - mucho de
trop de - demasiado de



 

martes, 18 de febrero de 2014

La chandeleur

    

 La chandeleur en France est populairement connu comme la Journée de la crêpe.

Il est de tradition que les familles et groupes d'amis à se réunissent ce jour-là dans leurs foyers pour la cuisson des crêpes.

La tradition dit aussi que les crêpes dans une main tenant un cuisinier de pièce d'or, quant à lui, de l'autre main s'occupe de la poêle et la crêpe est retournée dans l'air en essayant de se rabattre sur l'ensemble du plateau.


CREPES DULCES


Ingredientes:

- 4 ó 5 Huevos

- 250 gramos de Azúcar blanca

- 250 gramos Harina

- 1/2 Litro de Leche

- 1 cucharada de Esencia de Vainilla 



Preparación:

- Colocamos 4 o 5 huevos en un bol.

-  Añadimos azúcar y batimos.

-   Derretimos unos 130 gramos de mantequilla en baño de María

-   Agregamos la mantequilla derretida a la mezcla y volvemos a batir.

-   Agregamos poco a poco el medio litro de leche y seguimos mezclando. La 

    mezcla debe quedar muy líquida.

-   Posteriormente añadimos una cucharada de esencia de vainilla y seguimos 

    mezclando.

-   Dejamos reposar la masa.

-   Colocamos un poquito aceite en una sartén y esperamos que se caliente.

-   Cogemos un poco de la mezcla con un cucharón y la extendemos por toda la 

    sartén.

-   Le damos la vuelta al crepe y cocinamos por ambos lados,hasta que veamos 

    que la masa esta hecha.

-    Podemos rellenar el crepe de : chocolate, nata, sirope de fresa, trocitos  

     de frutas...

¡ Ya está listo para comer !



jueves, 3 de octubre de 2013

SAN FRANCISCO DE ASIS



à Assise (Italie), en l'an 1182. Cuando se bautizó recibió el nombre de Juan, aunque los conocidos le decían "Francesco" (el francés), pues nació cuando su padre (Pedro Bernardone) comerciaba en Francia.
Su made se llamaba Pica y provenía de una noble familia.

En su juventud, Francisco disponía de bastante dinero y se lo daba a los pobres.

Francisco vivió en la pobreza, castidad y obediencia. Llevó una vida evangélica, amaba la naturaleza y anunciaba el amor a Dios. Se entregó enteramente a Cristo crucificado.

Fundó una Orden de Frailes (Los Franciscanos), y su primera seguidora, Santa Clara, fundó las Clarisas.

Fue a Tierra Santa a visitar los Santos Lugares donde Jesús nació, vivió y murió. En recuerdo de esto, los franciscanos, son los encargados de custodiar los Santos Lugares de Tierra Santa.

En Egipto contrajo la malaria y estuvo los dos últimos años de su vida, sufriendo mucho. Fue a visitar a Santa Clara, en el convento de San Damián y entonces  escribió el "Cántico del hermano Sol".


Il est décédé le 3 Octobre 1226 et a été enterré dans l'église de St. George à Assise, aunque él quería que fuese enterrado en el cementerio de los criminales de Colle d`Inferno.
Allí estuvo enterrado, hasta que en 1.230, fue trasladado en secreto a la gran Basílica construida por el hermano Elías.











jueves, 20 de junio de 2013

Lengua - Tema 12


La cohesión de un texto permite que haya conexión entre las partes que lo componen : palabras, enunciados, párrafos, etc...


Los recursos de repetición
 
 De sonidos: Se repiten sonidos (alteración) o la rima en los poemas.

De palabras y significados: Se repiten determinadas palabras y significados mediante sinónimos y antónimos.

De esquemas gramaticales: Se repiten estructuras gramaticales, tiempos verbales o modalidades oracionales.



 Recursos de referencia

Los recursos de referencia señalan o designan algo presente en el texto o entre los hablantes : las personas que intervienen, el lugar de los sucesos, algo ya expresado, etc... 

  • Deixis. Se emplean elementos que permiten localizar a las personas, el espacio y el tiempo por medio de adverbios y pronombres.
  •  
  • Sustitución. Se utilizan pronombres, determinantes y adverbios para aludir algo ya mencionado en el texto.
  • Elipsis : Se suprime algún elemento 
 
 




miércoles, 19 de junio de 2013

TEMA 5 - DIALOGE


 Xavier : Allô, Imane ? C´est Xavier..... Je suis perdu,  c`est oú, chez toi?

Imane : Tu es oú ? Á la station de métro?

Xavier : Non, je suis sur le pont de Tolbiac.

Imane : Tu traverses le pont et tu continues tout doit.

Xavier : Tout droit ápres le pont , d´ accord.

Aprés  tu tournes á droit á gauche, rue des Frigos.

Á gauche

jueves, 30 de mayo de 2013

VIAJE A RONDA

VIAJE A RONDA



¡ POR FIN LLEGÓ EL DÍA! Fuimos de excusión a Ronda, las clases de 1º y 2º de ESO.
Ronda, a esa ciudad maravillosa, que tanta historia guarda. Ciudad asentada sobre la mole de dos rocas cortadas y separadas por el tajo estrecho y profundo del río.

El día amaneció nublado, sentí pena, pues pensaba que si en Ronda llovía,  no ibamos a disfrutar al completo de ciertos lugares que estuvieran al aire libre.
Sin embargo, allí solo chispeó en un par de ocasiones.

Nos desplazamos desde el colegio hasta Ronda en autobús, haciendo una parada para poder desayunar. El viaje me pareció corto.
Un vez en Ronda, fuimos a visitar la Plaza de Toros, pero sólo por fuera, no llegamos a entrar. Es una de las plazas más antiguas que tenemos en España. Nos acercamos a ver las estatuas que estaban muy cercanas a la Plaza, eran las figuras de los toreros Antonio Ordoñez y Cayetano Ordoñez, más conocido como el niño de la Palma.               


Más tarde nos asomamos a un balcón, que se encuentra sobre un precipicio, llamado “El Balcón del Coñ….), desde el cual podíamos divisar un espacioso valle con parcelas de cultivo, encinas y olivares. Eran unas vistas maravillosas, muy bonitas. Pero, eso sí,  me asomé y miré hacia abajo, y me dio vértigo, de lo alto que  estaba.
Visitamos el Puente Nuevo, que salva la cornisa del tajo (El Tajo de Ronda), y allí nos encontramos con turistas de otro país, creo que procedían de Japón; incluso uno de ellos estuvo bailando sevillanas con nosotros, y el baile “del caballo”. Nos divertimos mucho.

Luego nos  acercamos al Museo Municipal, que es de  carácter histórico.arqueológico, y se encuentra en el Palacio de Mondragón. La visita estuvo muy interesante, pero lo que  más  “yu-yu” me dió,  fueron las figuras que parecían hombres reales de la Prehistoria, con sus indumentarias y sus chozas, era una recreación muy realista.
Allí nos hicimos muchísimas fotos.

Tuvimos un descanso y almorzamos en un gran parque. Contactamos por teléfono móvil con nuestros familiares , estuvimos jugando y haciéndonos más fotos.

Fuimos también a una fuente, donde estaba una estatua de Hércules con los leones. Estuvimos dando un paseo, entramos en una tienda de artículos de regalos, donde compré algunos recuerdos para mi hermana, mi abuela y mi madre.

Como el tiempo no acompañaba, merendamos y regresamos a Chipiona muy temprano (a mi parecer).

PASÉ UN DÍA GENIAL, pues lo que más me gusta es viajar y conocer mundo. Intento no de perderme ningún viaje que se me presente..


domingo, 12 de mayo de 2013

Fiestas tradicionales de Canadá - Francés


Le Canada a dans son prolongement une variété de peuples et de cultures qui maintiennent intact beaucoup de ses traditions et festivités.

Fêtes nationales du Canada sont célébrées 1 Janvier est comme dans une grande partie de la Journée mondiale Nouvel An, le 20 mai est la Journée de la Reine Victoria. Une journée très importante dans le calendrier est le Juillet 1ère Journée Nationale du Canada. Le Septembre 1 jour de travail, le 14 Octobre est le jour de Thanksgiving et le Novembre 1 Jour des Morts. Noël le 25 Décembre et le lendemain, nous célébrons la fête de Saint-Etienne.

Le premier jour de l'année à Vancouver, a joué "Nager avec les ours blancs". 274 mètres a rien à une température moyenne de 6 degrés. Dans la même célébration dans le parc Victoria prend un événement où les feux d'artifice sont lancés toute la nuit.



Nadando con osos blancos Canadá y sus fiestas tradicionales



Au Québec, dans les carnavals février sont développés. Pendant onze jours, la ville est pleine de gens qui viennent aux spectacles le soir. Participer à la sculpture concours, courses de bateaux de glace sur le fleuve Saint-Laurent et de nombreux autres concours liés à la neige. Toujours en Février, mais dans le canal Rideau à Ottawa, le plus grand, le Bal du monde a lieu. C'est un spectacle allant de montgolfière au ballet sur glace.

Pendant la saison d'automne se déroule un festival qui est célébré dans de nombreuses parties du monde: les Oktoberfests. Les villes les gens sont habillés comme au bon vieux villageois et l'écoute de tous les coins du folklore local.

Du 21 au 30 Juin il ya un festival annuel de jazz et l'un des plus grand du monde à Montréal du 27 Juin au 7 Juillet avec 1600 musiciens en provenance du Canada et de 350 spectacles.



Canadá tiene en su extensión una variedad de pueblos y culturas que mantienen intactas muchas de sus tradiciones y  festividades.

Las fiestas nacionales de Canadá  se celebran: el 1 de enero es como en gran parte del mundo el Día de Año Nuevo, el 20 de mayo se celebra el Día de la Reina Victoria. Un día muy importante en el calendario es el 1 de julio el Día Nacional de Canadá. El 1 de septiembre la Fiesta del Trabajo, el 14 de octubre es el Día de Acción de Gracias y el 1 de Noviembre el Día de los Difuntos. Navidad el 25 de diciembre y al día siguiente se celebra la festividad de San Esteban.

El primer día del año en Vancouver, se realiza “Nadando con los Osos Blancos”. Se nada 274 metros a una temperatura media de 6 grados. Dentro del mismo festejo en el parque Reina Victoria se realiza un evento donde se arrojan fuegos artificiales toda la noche.



En Quebec, en el mes de febrero se desarrollan los carnavales. Durante once días la ciudad se llena de gente que acude a los desfiles por la noche. Participan en los concursos de esculturas de hielo, carreras de botes por el río San Lorenzo y otros tantos concursos relacionados con la nieve. También en febrero pero en el Canal Rideau, en Ottawa, el más grande del mundo, se desarrolla el Winterlude. Este es un espectáculo que comprende desde paseos en globo hasta ballet de hielo.

Durante la época otoñal tiene lugar una fiesta que se celebra en muchos lugares del planeta: el Oktoberfests. Las ciudades se visten como viejos pueblos aldeanos y se escucha por todos los rincones folclore local.

Del 21 al 30 de junio hay un festival anual de jazz y uno de los más importantes del mundo en Montreal del 27 de junio al 7 de julio, con 1600 músicos de Canadá y 350 espectáculos.